INICIO > ARTE
A-  | A  | A+

Comenzarán taller de Impro para estudiar alemán

Técnica. Los talleres comenzarán a partir del primero de febrero y se realizarán todos los viernes durante 10 sesiones. (Foto: Mónika Pérez Neufeld)

La improvisación escénica y el idioma alemán son un combo que puede generar muchas sorpresas. Es también una técnica que la escuela Bezirk en Guadalajara utiliza para que quienes estén aprendiendo pueda adentrarse en el alemán de una manera más divertida y en grupos para contar historias y trabajar con el lenguaje del cuerpo así como las bases expresivas más básicas para perder el miedo de hablar.

Los docentes Katrin Basche y Nico Klomann, son los encargados de impartir este taller que propone las herramientas dramáticas de la improvisación para adaptar y darle otro sentido a los cuentos clásicos en vivo y frente al público.

“El teatro improvisado es algo que cualquiera puede hacer, algo que de hecho ni necesita idioma, los grupos pueden elegir los cuentos con los que quieren trabajar, nosotros revisamos el cuento y sus elementos para luego hacer adaptaciones a la modernidad, que viene de los alumnos y su creatividad”, contó Basche.

Este curso, que ya se había impartido el año pasado, espera que los alumnos de cualquier nivel y entusiastas del lenguaje germano solidifiquen su aprendizaje a partir del juego y la actuación. Los cuentos tradicionales como de los hermanos Grimm para hacer del aprendizaje algo más natural y didáctico.

“Por el momento nos enfocamos en los cuentos porque es muy accesible, todos lo conocen, parecen dirigidos para niños pero esconden detrás un mensaje tabú: hay mensajes sobre sexualidad y moral, estos cuentos se usaban para compartir experiencias sin hablar directamente del tema, es ideal para reflejar la realidad, sobre todo por su actualización, los alumnos hacen una transferencia al mundo en el que viven, esa crítica social es muy interesante”, dijo por su parte Klomann

Los docentes tienen ya algo de experiencia con teatro y se capacitaron a través del Goethe Institute en México, y conciben estos talleres como un espacio para desconectarse del contexto de cada uno para entrar en otro mundo y otro papel para conocerse a sí mismo. El foco es más la diversión que la perfección en el teatro o en la pronunciación del idioma.

“En nuestro taller no importa si cometes errores o lo dices mal, aunque luego trabajamos con eso, no hay textos, solo imaginación y su propia motivación, no son clases rígidas, esta manera de jugar y expresar cosas también con el lenguaje del cuerpo no son buenas solo con el alemán sino con la comunicación y la expresión en general”, explicó Basche.

Estos talleres comenzarán a partir del primero de febrero y se realizarán todos los viernes durante 10 sesiones en la sede de Bezirck ubicada en av. La Paz 2629, en la colonia Arcos Vallarta de 18:30 a 20:30 horas. Tiene un costo de 500 pesos para cualquier interesado.

________________

FRASE

“Por el momento nos enfocamos en los cuentos porque es muy accesible, todos lo conocen, parecen dirigidos para niños, pero esconden detrás un mensaje tabú: hay mensajes sobre sexualidad y moral”
Nico Klomann, docente

JJ/I