INICIO > ARTE
A-  | A  | A+

Promueven rescate de lenguas indígenas

Compromiso. Angélica Ortiz, Julio Ramírez y José Luis Iturrioz firmaron un convenio con la Secretaría de Cultura para trabajar en favor de la legua de los huicholes. (Foto: Grisel Pajarito)

Como parte de su programa para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna, la Secretaría de Cultura estatal decidió celebrar las lenguas indígenas de Jalisco con la entrega de incentivos. El centro de esta fiesta fueron los pueblos Wixaritari.

Giovana Jaspersen, titular de la dependencia, dijo en un discurso inaugural que aunque el de ayer era un día para conmemorar y no para celebrar, buscaron usar la ocasión para reconocer el trabajo de tres especialistas que recibirán un incentivo para llevar a cabo proyectos e investigaciones en pro de las comunidades de la zona Norte de Jalisco.

Según informó, el acompañamiento de estos proyectos consiste concretamente en asumir los gastos de las publicaciones por hasta 100 mil pesos durante un periodo específico.

Los tres investigadores y las autoridades firmaron al final de la sesión un acuerdo de compromisos al respecto.

La secretaria Giovana Jaspersen dijo que la de las lenguas indígenas es una lucha compartida que se tiene que encarar.

“No solo quienes hablan las lenguas, sino todos nosotros, porque todos somos responsables… Cuando alguien atropella una lengua no es una lástima, es una violación de la ley y de nuestra cultura, y nos corresponde a todos”.

La voz de la infancia

El primer proyecto que presentaron fue el de Angélica Ortiz, educadora licenciada que trabajará con los niños de las comunidades de San Andrés Cohamiata y Santa Catalina para cultivar la creación y la escritura de los niños.

“Queremos servir a nuestros niños y trabajar con la sensibilización. Hablar con los niños y que a su vez ellos hablen, saquen todo lo que sienten, lo que ven y lo que les preocupa para que lo pongan en palabras y en poesía”, dijo.

“Que se les haga gusto lo que pueden transmitir y todo lo que podemos ver y expresar con nuestra lengua”.

Narraciones de una cultura

El doctor en estudios regionales Julio Ramírez de la Cruz, por su parte realizará el libro La crónica histórica de los Wixaritari, que será una forma de narrar y documentar la historia de México a través de la mirada de las comunidades y sus protagonistas o las historias que contaban en episodios fundamentales como el Porfiriato hasta la Revolución, la Cristera y la llegada de los misioneros franciscanos a los pueblos.

Ramírez detalló que se escribirán 12 relatos recuperando la narración oral algo que considera fundamental para completar toda una cosmovisión. “Ellos lo narran a su estilo y a su forma de vivirlo y de cómo se los contaron sus abuelos”, dijo.

La identidad del universo

El investigador español José Luis Iturrioz, hará un proyecto sobre la toponimia Wixaritari vista desde la recuperación de los nombres que le dan identidad a su universo. Dijo que la colonización se robó muchos de los significados que le dan sentido a la comunicación.

“Esta toponimia está conformada por más de 20 mil nombres que cuentan a su manera la historia de esta comunidad y también está posada en sus cerros y en sus territorios”, dijo.

__________________

FRASE

“Cuando alguien atropella una lengua no es una lástima, es una violación de la ley y de nuestra cultura, y nos corresponde a todos”
Giovana Jaspersen, secretaria de Cultura

JJ/I